Páginas

Brilliant Diamond

Kaito ,Gakupo , Len e Kiyoteru


Shiroi kuuki hoho o sasu
Iki o nonde tachisukumu
Kooto kakiyose nagara futo furimuku

Sesuji hainoboru samuke
Fui ni furasshubakku omowazu
Dakishimeru ude ni wa mou nani mo nai

Yuzurenai tatta hitotsu dake
Daiya yori kagayaku
Sono kuse morokute hakanakute
Ore ga, ore ga... mamoru...!
Sono hada sono kami sono mune sono hitomi

Kimi wa
Kodoku na kirameki o matotte
Yuki no you ni furitsuzukeru
Setsuna sugiru koigokoro
Itamu mune korae te o nobasu
Kobore yuku namida de kogoeru sono mae ni

Kumoru shikai sono mukou
Kodachi no kage ni tatazumu
Ushiro sugata oikaketeku muchuu de

Ikudo naku osou deja bu
Shiri sugita endingu ni
Kondo bakari wa kono mi o yudanenai

Sekaijuu doko o sagashite mo
Purachina yori keu de
Sono ue kihaku de zeijaku na
Kimi ni, kimi ni... todoke...!
Kono koe kono ude kono yubi kono souru

Ore no
Mune ni dakarete ugokanai de
Usugoori ga wareru you ni
Kowarete shimau junketsu
Futari no kesshou tsumori yuku
Shiro sugiru keshiki ga fubuite kakikieru

Aa umare kawatte mo futari kitto
Onaji unmei tagutte meguriatta
Sou daiyamondo dasuto wa hitsuzen ni
Futari tsutsumu kirari
Kira... kira... kira... kirari...

Ore no
Mune ni dakarete ugokanai de
Usugoori ga wareru you ni
Kowarete shimau junketsu
Futari no kesshou tsumori yuku
Shiro sugiru keshiki ga fubuite kakikieru

Kimi wa
Kodoku na kirameki o matotte
Yuki no you ni furitsuzukeru
Setsuna sugiru koigokoro
Yaketsuku omoi subete tokasu
Hakugin no keshiki ga kudakete kakikieru
Nani mo kamo futari o nokoshite kiesatteku



I like you , I love you!

Kagamine Rin





ne ne ne nee, ne, chotto ii?
isogashii nara, gomen
sukoshi dake, ne, sukoshi de ii
oshaberi ni tsukiatte

dou shiyou ka? nani shiyou ka
etto... geemu demo suru?
shiritori shi yo?
shiri to 'ri'... 'ri'n.
gomen ne, tsuduka nai ne...

onaka suka nai? nani ka tabe tai?
e eto, atashi... mizu de ii ya
kimi monita kara me o hanashi ta
suki ni hisshi ni shimuryeeto

sorenanoni baka mitsume rare tara
nodo ga kawaii te koe de nai
puha... dou shiyou
ano ne, jitsuha ne...
dame da, yappari kowai no

kimochi tsutae ta iyo anata ni
kono kimochi doushite kurushii no?

ne ne ne nee, ne, chotto ii?
isogashii nara, gomen
sukoshi dake, ne sukoshii de ii
oshaberi ni tsukiatte

dou shiyou ka? nani shiyou ka
etto... sore ja janken shiyo
jankenpon aiko desho
gomen ne, tsumaranai ne

onaka suka nai? nani ka tabe tai?
e eto, atashi... mizu de ii ya
ano ne, tokorode, toutotsu da kedo
okashii tte omottara gomen

bikkuri suru kamo shire nai no
demo ne, kii te hoshii, e eto..
puha... dou shiyou
ano ne, jitsuha ne...
dame da, yappari kowai no

kimochi tsutae ta iyo anata ni
kono kimochi doushite kurushii no?

ano ne, jitsuha,
ata atashi, ata, atashi, ano, ano
ano ne, anata ga, aa,
atashi, gomen, matte... ata atashi
ata, atashi, ano, ano ne
anata ga, su...

ano ne, jitsuha %*#, atashi, ata
atashi, ano, ano, ano ne,
anata ga, aa
atashi, gomen, matte, ano ano ne
e eto, atashi...
anata no koto ga... !

ano ne atashi anata no koto
ano ne atashi anata no koto
atashi wa anata ga...

su su, susu, susu, su.. su
susu susu, su, su, su, su
suu, waa... gomen, wasure te
... matte!

su, su, susu, susu susu
susu susu, su... su... su... su
su, su, susu, susu, su... su
suki, daisuki !

Yellow (traducao)

Hatsune Miku


Eu me pergunto quando foi que sua risada cresceu,
O fim chega rápido demais para a felicidade, não é?
As lágrimas incontáveis, e o amanhã apático também
Todas essas palavras que trocamos, não deixe que elas virem lembranças.

Em ordem para trazer de volta o seu sorriso
Não importa quantas vezes, eu não vou parar de cantar!
Vou passar uma vida interira de noites
Até o dia o meu desejo é concedido.

Juntando os pedaços da melodia quase quebrada
Que eu tinha desistido, eu vou lançar o momento mais mágico.

Em ordem para trazer de volta o seu sorriso
Não importa quantas vezes, eu não vou parar de cantar!
Eu desejo sobre as estrelas cadentes
Até o dia em que meu amor chegar em você.

É muito cedo para essa fase
De que ainda há tanto que eu quero te dizer,
Me dê a luz daquela manhã mais uma vez.
Todo mundo, sim, todos juntos, estão esperando por aquele lugar

Naquela madrugada de amarelo brilhante.
Nós nunca vamos esquecer, não importa quando.
O banho de luz e som.
A interminável fase dos aplausos.

Em ordem para trazer de volta o seu sorriso
Não importa quantas vezes, eu não vou parar de cantar!
Vou passar uma vida interira de noites
Até o dia o meu desejo é concedido.
Combo Meiko!

Postarei videos de nossa querida aniversariante !
Espero que gostem.







Dia 5 de Novembro!

PARABÉNS MEIKO!




Feliz aniversário nossa querida Meiko!
Parabéns pelos sete anos de lindas canções e por ser a primeira vocaloid japonesa!